Это испанцы! Культура и традиции

Страна: 

¡Viva España, los españoles y nuestras costumbres!

Национальная гордость

Orgulloso de ser español. Испанцы очень высокого мнения о своей стране. Выражения типа: "Не будь он Господом Богом, он был бы испанским королем" - остаются актуальными и поныне.

Характер

Понять испанца можно, но для этого необходимо усвоить, что превыше всего он ставит собственное удовольствие. Энергия так и хлещет у испанцев через край, но хватает её только на то, чтобы найти что-то новенькое и интересное. Они то и дело меняют свое мнение.

Единственное, что можно сказать об испанцах, так это то, что они непредсказуемы. Если будете в Испании, забудьте о старинной поговорке: "В Испании веди себя, как испанец", ибо испанцы и сами не знают, как они себя поведут в следующую минуту. "Индивидуалисмо" лежит в основе испанского характера и не позволяет им жертвовать даже малой толикой собственного удовольствия ради общего дела. Отсюда - отсутствие каких-либо угрызений совести, нетерпимость к критике и страсть к нравоучениям.

Время, само собой разумеется, не имеет для испанцев никакого значения, ибо оно покушается на их свободу, а покушение на свободу означает покушение на удовольствие.

Самое главное слово в лексиконе испанцев - это mañana "маньяна" (обычно сопровождаемое пожиманием плечами), что означает "завтра" или "как-нибудь завтра", или "послезавтра", или "после-послезавтра", или "на следующей неделе", или "через неделю", или "в следующем месяце", или "может, в следующем месяце", или "в следующем году", или "может, в следующем году", или "позже", "как-нибудь", "никогда" или "ни за что".

Поведение

Семья

Можно сказать, что мировоззрение испанца предопределено его семьей. От неё зависит, нравится ему жизнь или нет. Они редко что-нибудь планируют, но уж если планируют, то непременно зовут всех родственников. Как поётся в одной старинной испанской песенке:

Ты некрасива и бедна, но я люблю тебя за то, что любишь мать мою...

Семья и дом для испанца неизмеримо важнее всяких материальных благ, и отказ от семейного благополучия рассматривается как потеря, а не приобретение. Мать не понимает сына, оставляющего дом не для того, чтобы создать собственную семью. Но даже когда речь идёт о создании собственной семьи, по обычаю жена переезжает к мужу, а не наоборот.

Дети

Для испанцев дети, чьими бы они ни были, стоят превыше всего, и потому они не только не понимают, как можно не допустить ребенка к развлечениям взрослых, но и считают это нецивилизованной дикостью. Испанцы считают, что детей должно быть не только видно, но и слышно, и всячески их к этому подталкивают. Громкий детский крик считается признаком жизни. Детей никогда не наказывают сном. Строго говоря, спать их не заставляют никогда. Ребенок, играющий у столика кафе часа в два ночи под восторженным взглядом гордого родителя и его друзей - явление обычное.

Старики

Отношение к пожилым людям тоже очень показательно. Испанцы не имеют привычки забывать пожилых родственников. Дома для престарелых - вещь в Испании редкая, и предназначены они, в основном, для тех несчастных, у кого действительно никого не осталось.

В большинстве городов и деревень деды и бабки, прадеды и прабабки сидят на ступеньках своих домов или на балконах, или в креслах-качалках, с довольным видом наблюдая за тем, что происходит на улице. Они полноправные члены сообщества, в котором живут, каким бы оно ни было: патриархальным, матриархальным, впавшим в детство или храпящим.

Мачо

Говорят, будто испанского мужчину учат быть не счастливым, а "настоящим". Может, когда-то это действительно было так, но поскольку никто так и не знает, какой он, настоящий мужчина, то феминисткам в Испании, с приходом на телевидение рекламы, не составило труда пробиться на ключевые посты в мире клипов и заставить "настоящих" мужчин мыть посуду, гладить себе брюки и менять детям пелёнки. Для тех же испанцев, кто ещё жаждет быть "мачо", социолог Хосе Винсент Маркес дает следующий рецепт:

Хотите, чтобы вас любили и слушались, заведите собаку. Хотите быть всё время правы, заведите себе попугая. Если же вам не хватает аргументов и вы живёте на первом этаже, то заведите себе мула.

"Мачизм" - это не испанское изобретение. Это то, что иностранцы думают об испанском мужчине.

Эксцентрики и меньшинства

Испанцев довольно трудно удивить чем-либо эксцентричным, они спокойно относятся к любым неординарным проявлениям. Испанцы не расисты. Они просто не любят цыган и, если бы это было возможно, то не имели бы с ними ничего общего. Если же не считать этого несколько предвзятого отношения к красивым, но устрашающего вида людям, то испанцам нет дела до цвета кожи и убеждений их собеседника.

Манеры

В большинстве своём испанцы уделяют манерам меньше внимания, чем другие нации. Они, конечно, рассчитывают на то, что дети их будут вести себя прилично на людях, но не пилят их дома и подзатыльника не дадут. Испанцы не скрывают своего удовольствия, но и неудовольствия скрыть не пытаются.

Сложенные вместе нож и вилка на тарелке по окончании трапезы столь же естественны здесь, как и в любой точке мира. Манеры за столом стоят на втором после чревоугодия месте. Завидев в центре стола вкусное блюдо, испанцы потянутся к нему, презрев всякие приличия. Умные люди сделали в Испании миллионные состояния на продаже бумажных салфеток, смятые комки которых тут же летят под стол.

Приветствия

Обращение испанцев друг к другу, вероятно, самое простое во всём мире. В испанском языке вежливое обращение Usted "устед" (вы) сосуществует с менее формальным tu "ту" (ты). Но, будучи представленными, испанцы напрочь забывают о вежливом "устед". Для иностранца, не разбирающегося в местных обычаях, "устед" и "ту" могут стать постоянной головной болью, поскольку "устед", произнесенное с издевкой, может быть большим оскорблением. Ибо даёт понять адресату, что он ведёт себя вызывающе.

Испанские мужчины мудро придумали для себя обычай не только пожимать женщинам руку, но целовать их в обе щеки. Потому представления - дома, на улице, в кафе, в ресторане - занимают больше времени, поскольку мужчины целуют женщин, женщины целуют женщин, дети целуют детей, тётушки целуют дядюшек, племянниц, дедушек, бабушек, кухарок, поваров, их жён и их любовников. 

И всё потому, что испанцы демонстративно эмоциональны и общительны. Они обожают знакомиться, они обожают своих друзей, старых и новых, и потому назначают бесконечные встречи в кафе, ресторанах, барах и т.д., чтобы вместе позавтракать, пополдничать, пообедать, выпить кофе, поужинать, выпить кофе на ночь, выпить ещё кофе на ночь и ещё кофе на ночь.

Этикет

То, что в 98 случаях из 100 на назначенные встречи никто не является, не считается дурным тоном. Дурным тоном испанцы считают не дослушать своего собеседника, кем бы он ни был и о чём бы ни говорил. А поскольку испанцы никогда и никуда не торопятся, то и о делах своих они могут рассказывать вам часами. А поскольку прерывать собеседника или намекать ему на то, что у вас другая встреча, считается неприличным, то смиритесь и успокаивайте себя тем, что тот, с кем у вас ещё пять часов назад была назначена встреча, не дожидается вас с нетерпением в назначенном месте, потому что сам он выслушивает бесконечные истории своего друга, которого он, как и вы, тоже не может прервать и потому уже опоздал на три поезда и на два автобуса.

Верования и ценности

Благосостояние и успех

Хотя страсть к наживе и не является характерной чертой испанца, огромный дом, роскошная машина и драгоценности важны для него, но, прежде всего, потому, что это интересно. Его совершенно не волнует, что делает со своим богатством сосед, если таковое у него имеется.

Испанцы не рвутся к деньгам, как на севере Европы. Они ищут счастье в самих себе и в природе - в солнце и в природной размеренности. Счастье для испанца намного важнее денег. Не знающий забот пастух, бредущий за стадом и вдыхающий свежий воздух деревни, - фигура для испанцев намного более привлекательная, нежели богатый бизнесмен, у которого не остаётся времени для того, чтобы disfrutar la vida "десфрутар ла вида" (наслаждаться жизнью), и тратящий огромные деньги на дорогие лекарства от язвы желудка.

Если испанец и захочет кому-то "показаться", то просто начнёт шуметь, предпочтительнее вечером или ночью, дабы все знали, что он жив. Треском мопедов, соревнующихся на улице с мощными "Хондами" - доказательство, что человек жив и активен. Тишина и покой выводят их из себя, и потому на испанском не говорят, на испанском кричат, не считая, конечно, того промежутка времени - между двумя и пятью часами дня - когда никто не говорит вообще, потому что все спят.

Религия

Кто бы что ни утверждал, но Испания - страна не религиозная. Да, они католики, но они не фанатики, если не считать дней святых, отмечаемых с языческими почестями.

У каждой области, у каждого города и у каждой деревни есть свой покровитель, у которого, как водится, есть свой день, а это - отличный повод для фиесты. Со слезами на глазах, бледные, но привлекательные, они появляются и плывут над головами толпы в небесно- или лазурно-синих туниках, в белых вышитых золотом платках и в переливающихся серебряных коронах с золотистым нимбом. В свой праздник Santos "сантос" выносятся на прогулку во главе целой процессии днём или вечером. Их несут на носилках двенадцать крепких мужчин, за которыми частенько несут фигуры Иисуса Христа и Святой Девы Марии.

Люди не набиваются толпами в церковь по воскресеньям, а предпочитают стоять на улице, разглядывая выходящих верующих, как правило, пожилых, пытаясь понять, получили ли они что-нибудь стоящее от общения с Богом.

Что до молодого поколения, то ему в возрасте восьми лет действительно приходится зазубривать катехизис к первому причастию. Но это лишь повод для ещё одного сборища дядюшек и тётушек, двоюродных, троюродных, четвероюродных и тому подобное братьев и сестёр. На него же обычно приглашают и священника.

К сожалению, история испанской церкви идёт рука об руку с историей жестокой Инквизиции. Томас Торквемада (1420-1498) стал первым великим инквизитором, и в некотором роде испанцы его даже почитают, ибо, несмотря на жестокое обращение с теми, кто не разделял его верований, он не был занудой и занимался своим делом со вкусом. Он не был одинок в своих убеждениях, ибо преследования инакомыслящих продолжались и после его смерти. С 1471 по 1781 годы, нация теряла в среднем по тысяче вольнодумцев в год. За триста суровых лет в общей сложности были заживо сожжены 32 тысячи человек, ещё 17 тысяч были преданы символическому сожжению (это те, кому посчастливилось отдать Богу душу в тюрьме), а ещё 291 тысяча были подвергнуты изощрённым и постоянно обновлявшимся пыткам.

Обычаи и традиции

Прогулка

"Пасео" paseo, то есть вечерняя прогулка по городу с целью повидать друзей, является старинной испанской традицией, как и её неизбежное следствие, "осио" ocio, означающее праздную беседу. Испанцы занимаются этим в любом месте и в любое время. И хотя среднему классу уже знакомы прелести жизни за городом, вдали от шума и загрязненного воздуха городов, ненасытное желание встречаться с друзьями и прогуливаться по улицам с супругом или супругой, встречаться с другими парами, также гуляющими по улицам рука об руку, не позволяет им уезжать далеко от центра.

Многие из тех, кто пытался жить на природе, в конце концов вернулись в шум и суету города, поскольку жизнь в пригороде кажется им невыносимо скучной. Испанцы пребывают в постоянном страхе, что, живя вне города, они пропустят что-нибудь интересное.

Имена и фамилии

Традиционно испанцы носят двойные фамилии, и чтобы разобраться в них, необходимо некоторое усилие.

Выходя замуж, женщины не берут фамилию мужа, а сохраняют свою. Дети же получают первую фамилию отца, за которой следует первая фамилия матери.

Например:

  • Кармен Гомес Родригес, выходящая замуж за Рамона Майора Переса, останется - Кармен Гомес Родригес.
  • Если у них родится дочь, которую назовут Пилар, то она станет Пилар Майор Гомес.
  • Если Пилар Майор Гомес выйдет замуж за Хуана Гарсию Мартинеса, то она так и останется Пилар Майор Гомес, а вот полное имя ее сына Педро будет Педро Гарсия Майор, а его сестры Марии - Мария Гарсия Майор.

В деловом общении используется только первая фамилия. Так, Фелиппе Родригес Фернандес, скорее всего, будет известен как сеньор Родригес. В некоторых деловых документах, дабы избежать ошибки, жена принимает имя мужа, тем самым признавая, что она ему принадлежит. Так, Кармен Гомес Родригес, супруга Рамона Майора Переса, может подписываться как Кармен Гомес де Майор.

А если оба супруга носят двойную (через дефис) фамилию, то их отпрыски будут носить целых четыре фамилии, вроде Хавиер Агилар-Паскуаль Лопес-Матиас. Необходимо также отметить, что нередко мальчиков зовут Хосе Мария, а девочек - Мария Хосе.

Испанцы традиционно часто дают сыновьям имя отца, а дочерям - имя матери. Таким образом, в одной семье вы можете встретить сразу нескольких Эдуарде и несколько Маргарит, но звать их будут по прозвищу. Например: Франсиско = Пако, Хосе = Пепе, Мануэль = Маноло, Энрике = Кике; Мария Исабель = Марибель, Долорес = Лоли и т.д.

Рождение, брак и смерть

Испанцы рождаются приблизительно так же, как и остальные народы. За исключением того, что мамочку обычно отправляют в роддом на двенадцатом, а не на одиннадцатом часу, поскольку начало схваток она признаёт только после неоднократного пожимания плечами - она уверена, что ожидающее её в роддоме времяпровождение не очень приятно и потому, возможно, оттягивает его, как только может.

Не один испанец родился не в больничной палате, а в машине отца или в такси, мчащем по задымлённым улицам города к роддому; а ещё больше - в автобусе, поскольку его будущего папочку просто было не сыскать, так как в этот момент он как раз пил кофе с таксистом.

День рождения отмечается дважды в году. Первый - это настоящий день рождения, а второй (намного более важный) - это именины, ибо в Испании нет человека, не названного в честь некоего святого.

Свадьбы здесь такие же, как и во всём христианском мире, то есть наряду новобрачной и дядюшке с видеокамерой, суетящемуся у алтаря, здесь уделяется больше внимания, чем самой религиозной церемонии. У невесты куча свидетелей и подружек, конфетти и рис разбрасываются в огромных количествах, а через плечо в пользу следующей жертвы летят букеты.

Похороны в Испании проходят быстро. Усопший должен быть "похоронен" в течение семидесяти двух часов, но похороны могут быть и на следующий день. Часто испанцы покупают себе гранитную могилу заранее и даже ухаживают за ней. Также людей хоронят в "нишах". Тело целиком помещают в отверстие в кирпичной или бетонной стене и заделывают его таким же кирпичом или бетоном. Ниши обычно не покупаются, а берутся внаём у местной управы, которой и принадлежит кладбище. Если арендная плата не вносится вовремя, то гроб с останками вытаскивается из ниши и хоронится на общем кладбище, а ниша дожидается следующего обитателя, чьи родственники будут в состоянии оплатить его "проживание".

Традиция траурных одеяний быстро уходит в прошлое. И если в прошлом жена, дочь или сестра усопшего ходили в чёрном долгие годы, а иногда и всю жизнь, если им выпадала несчастливая доля потерять, одного за другим, мужа, отца и брата, сегодня это не соблюдается. Однако это не означает, что испанцы огрубели; просто жить хочется всем, а траур - штука скучная.

Развод

При обоюдном согласии сторон развод можно получить за два года. Если же одна из сторон развода не желает, то другой приходится уходить из дома или открыто изменять супругу, чтобы юридически оформить отношения. И только через пять лет можно получить развод.

Культура

Испанцы культуру уважают и относятся к ней очень серьезно. Стремление к познанию и демонстрация интеллектуальных способностей вполне поощряются. Чтобы понравиться испанцу, надо хорошо разбираться в испанском искусстве. Если вам, не дай Бог, попадется знающий человек, то он очень быстро поймет, что вы ровным счетом ничего не знаете об их культуре. От вас, конечно, никто не ожидает декламации поэм Алейхандре, Альберти, Сернуды, Диего, Гильена или Гарсии Лорки. Но если вы вдруг позволите себе такую роскошь, то они будут в восторге. Но чтобы окончательно сразить их, выдайте им собственное мнение об их культуре.

Но заявить, что Сервантес или Перес Гальдос являются самыми известными классиками испанской литературы, а Веласкес, Гойя, Фали, Миро и Пикассо её ведущими художниками, а Де-Фалья, Гранадос и Родриго - её лучшими композиторами, а Кальдерон де ла Барка, Агустин Морето и Кавана, Тирсо де Молина и Лопе де Bera - самыми выдающимися драматургами испанского золотого века, - мало. Испанцы считают, что это знает любой школьник.

В международных литературных кругах до сих пор обсуждается вопрос, кто был большим реалистом: Макс Ауб, Пио Бароха, Торренте Бадьестер, Камило Хосе Села, Мигель Делибес или Луис Мартин Сантос периода Франко, или писатели постфранкистской Испании, такие как Хуан Бенет, Роса Часель, Антонио Гала, Муньос Молина, Мануэль Васкес Монталбан и Теренси Мойке.

Фильмы Альмодовара, Арильяна, Берланги, Буньюэля, Камуса, Висенте Эрисе, Пилара Миро или Карлоса Сауры пользуются в стране большей популярностью, чем иностранные.

Пресса

С полмиллиона испанцев покупают "Марку", ежедневную газету, пишущую о футболе. Но, в общем и целом, испанцы не большие любители газет. Самыми крупными печатными изданиями (свыше четырёхсот тысяч экземпляров) являются "Паис", "Мундо", "АБС" и "Вангуардия". Желтая пресса, эксплуатирующая тему личной жизни испанских монархов или неблаговидные поступки приходского священника, как Hola! "Ола!" пользуются здесь такой же популярностью, как и везде. Есть издания, в которых перемежают серьёзные политические статьи целыми разворотами с ню - давно подмечено, что испанские бизнесмены не прочь полистать такие картинки за чашкой кофе.

Песни и танцы

Очень популярным до сих пор является cante jondo "канте хондо" (монотонное пение, разновидность фламенко), имеющее четырёхсотлетнюю историю. Любители "канте хондо" высмеют любого, кто, не разбираясь в этом искусстве, попытается что-то спеть (первое впечатление от этого пения такое, словно певец фальшивит и его единственной целью является протянуть как можно дольше одну и ту же ноту). Всё верно, нота действительно звучит бесконечно долго, и пока она звучит, певец умудряется рассказать слушателям целую историю о любви, горе, душевных муках, обмане, смерти и разбитых сердцах, о страданиях, несчастьях, боли, сожалениях, тоске, одиночестве, муках, жалобах, клевете, травме, апоплексии, катастрофе, о тёще, об отчаянии и седых волосах.

Когда испанцы не поют, они танцуют. А танцы у них страстные, вроде sevillanas севильяны. В этом со сложной ритмикой танце страстные любовники из Севильи повествуют о своей любви и ненависти (несколько быстрых поцелуев, бесконечная чечётка и устрашающий вид).

Или фламенко. Это - яростная севильяна, в которой мужчина и женщина, танцующие на высоких каблуках, имеют целью затанцевать друг друга насмерть; или хота, с её озорными весёлыми прыжками, скачками и подпрыгиваниями; sardana сардана, любимый каталонский хоровод; фанданго, андалузский чуть более живой вариант последнего, исполняемый с бесконечным притопыванием и перестуком кастаньет.

Рок музыка

Городская молодежь не настолько разочарована жизнью, чтобы испытывать агрессию, без которой немыслим обычный рок. Потому в Испании распространился так называемый rock con raices "рок кон раисес", то есть "рок на местных корнях", проявляющийся в беспрерывном ритмичном прихлопывании и резком пронзительном пении в стиле фламенко.

"Рок на местных корнях" играют, хорошо или плохо, но всегда очень громко, на всех фиестах и сборищах молодежи. Местные власти всячески поощряют тягу к культуре, поскольку найти среди местного населения желающих потопать и похлопать не составляет никакого труда, устраивают местные празднества с музыкой и накрытыми столами с вином и закусками.

Источник: http://proespanol.ru

 

Это испанцы! Часть 1