Впервые в Лиссабоне?
Лиссабон — это город на семи холмах, по возрасту уступает только Афинам. В силу своего исторического развития здесь удачно переплелись и мирно сосуществуют различные культуры, религии и архитектурные стили всех эпох. Удивляет бережное отношение к культуре и историческому прошлому. Для создания более полного образа города знакомство с Лиссабоном советую начинать со старых районов с богатой и колоритной историей.
Mouraria и Alfama
Оба района слиты воедино и исследовать их лучше вместе. Здесь чувствуется дух старины. Лабиринт узких улочек, каменных лестниц и вывешенного белья переносит в конец XIX или в начало XX века.И этот немалый возраст 3200 лет уступает только району испанского города. Богатый и заселённый аристократией, он пришёл в упадок в средневековье. Аристократия перебралась на западную сторону города, а на их месте поселились рыбаки и портовые рабочие. Складывается впечатление старой деревни, где все друг друга знают. Здороваются, делятся радостями и наболевшим. Ресторанчики с запахом жареных сардин и свежесваренного кофе. Добавьте к этому звуки Fado в исполнении местных, переложивших местные проблемы на музыку и получится колоритное представление о жизни и жителях Alfama.
Рекомендую посетить:
- Santa Engracia — национальный Пантеон;
- Igreja de Mosteiro São Vicente de Fora — монастырь и церковь;
- Castelo de São Jorge — крепость Святого Георгия;
- Sé de Lisboa — Кафедральный собор Лиссабона;
- Смотровые площадки Miradouro das Portas do Sol и Miradouro de Santa Luzia с прекрасными видами на город и порт.
Baixa Pombalina
Район, в котором история Лиссабона разделилась на «до 1755 года и после», занимает площадь в 44 футбольных поля. Восемь улиц параллельных реке Тежу (Tejo) и восемь перпендикулярных, соединяют площадь Русиу (Rossio) с площадью Комерции (Comércio). Район полностью отстроен после трагического землетрясения и цунами в 1755 году. Три военных инженера под руководством Маркиза Помбала
(Marques de Pombal) за 15 - 20 лет полностью восстановили центр города, придав ему авангардный европейский архитектурный вид (Pombalino).Рекомендую посетить:
- Praça Rossio — площадь Русиу;
- Rua Augusta — пешеходная улица;
- Elevador Santa Justa — лифт с 1902 года архитектора Raoul Ponsard;
- Arca Rua Augusta — триумфальная арка;
- Praça Comércio (Terreiro do Paço) — историческая площадь в 36 000 м. кв.;
- Cais das Colunas — причал для VIP-гостей;
- Смотровые площадки Miradouro Arca Rua Augusta и Miradouro Santa Justa с уникальными видами на центр Лиссабона и реку Тежу.
Chiado и Bairro Alto — центральные районы Лиссабона, где жизнь бурлит и днём и ночью.
Chiado — элегантный район для богемы с утончёнными вкусами. Театры и музеи, книжные и ювелирные магазины, брендовые бутики имеют свои истории, удачно сочетающиеся с современностью.
Bairro Alto — колоритный район, центр ночной жизни и молодёжных тусовок. Из большого количества ресторанчиков, спрятавшихся за граффити, с вечера звучит зазывающая музыка. Тишина и спокойствие здесь «только снятся». Всё затихает с рассветом.
Рекомендую посетить:
- Museu Nacional de Arte Contemporãnea do Chiado — Национальный музей современного искусства;
- Igreja Museu de São Roque — церковь-музей Святого Рока, первую в Португалии и очень красивую иезуитскую церковь;
- Museu Arqueológico do Carmo — Археологический музей в монастыре Карму;
- Café A Brasileira — одно из старейших и самых известных кафе в старом квартале Лиссабона;
- Livraria Bertrand do Chiado — первый книжный магазин в мире;
- Смотровую площадку Miradouro de São Pedro de Alcãntara с непревзойдёнными видами на Лиссабон.
Belém
Белень — это былое могущество португальской империи. Исторический район, связанный с эпохой Великих Географических открытий. С Беленя отправлялись и сюда возвращались все морские экспедиции. Именно отсюда отправился в своё путешествие в Индию рыцарь Ордена Христа Васко да Гама. Вернулся с грузом пряностей, продажа которых в 60 раз окупила затраты на экспедицию. Здесь сосредоточены памятники истории, культуры Португалии, которые стали Ex libris Лиссабона и Португалии. В этом районе жили короли и живут президенты.
Рекомендую посетить:
- Palácio de Belém — дворец, где жили короли, а теперь живут президенты Республики;
- Pastéis de Belém — кондитерскую Белень, работающую с 1837 года;
- Igreja do Mosteiro dos Jeronimos (Mosteiro de Santa Maria de Belém) — церковь и монастырь Иеронимитов, грандиозный памятник позднеготического мануэлинского стиля португальского зодчества;
- Torre de Belém — башню Белень, шедевр стиля мануэлино;
- Padrão dos Descobrimentos — памятник Первооткрывателям;
- Смотровую площадку Miradouro do Padrão dos Descobrimentos и насладитесь видами Беленя с высоты птичьего полёта;
- Museu Nacional dos Coches — национальный музей карет;
- Museu Nacional do Azulejo — Музей плитки азулежу в монастыре Богоматери;
- Museu Nacional de Arte Antiga — Национальный музей древнего искусства;
- Museu de Arte, Arquitetura e Tecnologia de Lisboa — Музей искусства, архитектуры и технологий (MAAT);
- Oceanário de Lisboa — Лиссабонский океанариум;
- Прокатиться на трамвае №28.
Для интересующихся королевской жизнью и бытом советую посетить национальный дворец Ажуда (Palácio Nacional da Ajuda), национальный дворец Келуж (Palácio Nacional e Jardins de Queluz) и дворец Фож (Palácio Foz) в историческом центре Лиссабона.
Приятного отдыха, ярких и незабываемых впечатлений! Bem Vindo!